español » alemán

I . cegar [θeˈɣar] irreg. como fregar V. intr.

II . cegar [θeˈɣar] irreg. como fregar V. trans.

1. cegar (quitar la vista):

2. cegar (alucinar):

III . cegar [θeˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl. cegarse

2. cegar (tubo):

I . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADJ.

2. ciego (taponado):

ciego (-a)

II . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] SUST. m (f)

2. ciego Río Pl. (en el juego):

ciego (-a)

III . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADV.

ciego2 [ˈθjeɣo] SUST. m argot (borrachera)

ciega [ˈθjeɣa] ADJ. ADV. SUST. f

ciega → ciego

Véase también: ciego , ciego

I . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADJ.

2. ciego (taponado):

ciego (-a)

II . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] SUST. m (f)

2. ciego Río Pl. (en el juego):

ciego (-a)

III . ciego1 (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADV.

ciego2 [ˈθjeɣo] SUST. m argot (borrachera)

Ejemplos de uso para ciegas

a ciegas
cita a ciegas
obrar a ciegas
navegación a ciegas
creer a alguien a ciegas coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina