español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chantar , changa , changó , chanza , chango , chance , chano y/e panty

chantar [ʧan̩ˈtar] V. trans.

1. chantar (poste):

2. chantar coloq. (vestir):

3. chantar (verdad, impertinencia):

er/sie hat es ihm gesteckt coloq.

4. chantar Chile (golpe):

pantis [ˈpan̩tis] SUST. m pl, panty, pantiRAE [ˈpan̩ti] SUST. m coloq.

chano [ˈʧano] ADV.

chance [ˈʧaṇθe] SUST. mf

I . chango2 (-a) [ˈʧaŋgo, -a] ADJ. Chile (pesado, latoso)

II . chango2 (-a) [ˈʧaŋgo, -a] SUST. m (f)

1. chango Arg., Bol. (niño):

chango (-a)
Junge m
chango (-a)

2. chango Chile (pesado, latoso):

chango (-a)
Nervensäge f coloq.

changó [ʧaŋˈgo] SUST. m Cuba (ataque epiléptico)

changa [ˈʧaŋga] SUST. f

1. changa coloq. (trato):

Deal m argot

2. changa Arg. (ocupación):

3. changa AmS (transporte):

4. changa AmS, Cuba (broma):

Scherz m
Spaß m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina