español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pelota , celta , bellota , celosía , celesta , celada , cella , celda y/e celoso

celta2 [ˈθel̩ta] SUST. m (lengua)

Keltisch(e) nt

pelota1 [peˈlota] SUST. f

4. pelota (juego):

celesta [θeˈlesta] SUST. f MÚS.

celosía [θeloˈsia] SUST. f

1. celosía (rejilla, en confesionarios):

Gitter nt

bellota [beˈʎota] SUST. f

1. bellota (fruto):

Eichel f

2. bellota (capullo):

celoso (-a) [θeˈloso, -a] ADJ.

1. celoso:

celoso (-a) (con fervor) en
eifrig bei +dat.
celoso (-a) en
emsig bei +dat.
celoso (-a) (en el trabajo)
celoso (-a) en (en el trabajo)

3. celoso (con envidia):

celoso (-a) de
neidisch auf +acus.

4. celoso (con dudas):

celoso (-a)
celoso (-a)

5. celoso (exigente):

celoso (-a)
celoso (-a) de
sehr bedacht auf +acus.

celda [ˈθel̩da] SUST. f

2. celda (de colmena):

3. celda INFORM.:

cella [ˈθeʎa] SUST. f

1. cella ARQUIT., REL. (edificios clásicos):

Zella f

2. cella HIST. (despensa):

celada [θeˈlaða] SUST. f

1. celada (yelmo):

Helm m

2. celada (emboscada):

Falle f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina