alemán » español

blieb [bli:p] V.

blieb 3. imperf. von bleiben

Véase también: bleiben

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

2. bleiben:

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

2. bleiben:

bleiben lassen, bleiben|lassen V. trans.

bleiben lassen irreg. (unterlassen):

bleiben V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para blieb

mir blieb die Sprache [o. Spucke] weg
mir blieb vor Schreck die Luft weg coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das zweite dampfbetriebene Notkühlsystem, das in solchen Fällen normalerweise aktiv wird, blieb abgeschaltet.
de.wikipedia.org
Die ersten fünf dieser Flüge sollten nur die Flugfähigkeit des Gespanns zeigen, sodass die Enterprise auch hier ausgeschaltet und unbemannt blieb.
de.wikipedia.org
Dem Fähnleinführer blieb der Eskapismus nicht verborgen.
de.wikipedia.org
Bis in die sechziger Jahre gab es hier eine Reihe von landwirtschaftlichen Betrieben, von denen einer blieb.
de.wikipedia.org
Dreizehn Jahre später waren zwar die Aufzeichnungen zu diesem Befund bereits wieder verloren gegangenen, doch der ungefähre Fundort blieb ermittelbar.
de.wikipedia.org
1936 wurden die beiden Konfessionsschulen zusammengelegt, die Schule blieb bis 1966 im Ort.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Kriegszug, wohl 839, gegen die Seeräuber blieb jedoch ohne Erfolg.
de.wikipedia.org
Dort verpasste er mit den Karlsruhern in der Saison 2017/18 den Klassenverbleib, blieb jedoch auch nach dem Abstieg in die Regionalliga im Amt.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde er noch in sieben Pokalspielen eingesetzt, in denen er torlos blieb.
de.wikipedia.org
Es blieb sein einziger Renneinsatz in dieser Saison.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina