alemán » español

Bezogene(r) <-n, -n; -n, -n> [bəˈtso:gənɐ] SUST. mf

Bezogene(r) FIN. (Scheck)
librado(-a) m (f)
Bezogene(r) (Wechsel)
girado(-a) m (f)

I . beziehen* irreg. V. trans.

2. beziehen (einziehen in):

entrar a

II . beziehen* irreg. V. v. refl. sich beziehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Danach stellt der Importeur oder Exporteur einen Wechsel aus, den die Hausbank als Bezogene unterschreibt.
de.wikipedia.org
Die Geschäftsparteien sind die Bank/der Bezogene und der Aussteller des Schecks.
de.wikipedia.org
Im Wechselrecht wird der Bezogene gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Das Rechtsverhältnis, auf Grund dessen der Bezogene die Zahlungspflicht des Ausstellers auf dessen Rechnung wahrnimmt, heißt Deckungsverhältnis.
de.wikipedia.org
Der Bezogene beabsichtigt durch die Zahlung der Geldsumme an den Begünstigten die Tilgung einer Verbindlichkeit gegenüber dem Aussteller (z. B. einer Kaufpreisschuld) oder die Gewährung eines Darlehens (Finanzwechsel).
de.wikipedia.org
Beteiligte beim Wechsel sind der Aussteller als Gläubiger, der Bezogene als Schuldner und gegebenenfalls noch ein weiterer Zahlungsempfänger (Wechselnehmer, Remittent).
de.wikipedia.org
Eine Kreditfunktion hat der Wechsel auch dann, wenn der Bezogene den Wechsel deshalb annimmt, um dem Aussteller eine Forderung aus dem abstrakten Schuldverhältnis zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Zahlt der Bezogene die Wechselsumme an den Begünstigten aus, wird er in deren Höhe von einer Schuld aus dem Deckungsverhältnis gegenüber dem Aussteller befreit.
de.wikipedia.org
Erst wenn der Bezogene annimmt, trifft ihn die Verpflichtung aus dem Wechsel zur Zahlung.
de.wikipedia.org
Der Bezogene muss geschäftsfähig sein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Bezogene" en otros idiomas

"Bezogene" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina