alemán » español

beschlagen1 ADJ. coloq.

geschlagen [gəˈʃla:gən] V.

geschlagen part. pas. von schlagen

Véase también: schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. trans.

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar amer.

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. intr.

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein coloq. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. v. refl. sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse amer.

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

ab|schlagen irreg. V. trans.

1. abschlagen DEP.:

3. abschlagen MILIT.:

I . überschlagen*1 irreg. V. trans.

1. überschlagen (auslassen):

2. überschlagen (schätzen):

II . überschlagen*1 irreg. V. v. refl. sich überschlagen

2. überschlagen coloq. (vor Höflichkeit):

3. überschlagen (Ereignisse):

I . zerschlagen1 V.

zerschlagen part. pas. von zerschlagen

Véase también: zerschlagen

I . zerschlagen*2 irreg. V. trans.

2. zerschlagen (Organisation):

I . um|schlagen irreg. V. trans.

II . um|schlagen irreg. V. intr. +sein

I . an|schlagen irreg. V. intr.

1. anschlagen +sein (anprallen):

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen DEP.:

5. anschlagen coloq. (dick machen):

II . an|schlagen irreg. V. trans.

1. anschlagen (Brett, Plakat):

fijar a/en

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

4. anschlagen MÚS.:

5. anschlagen (Fass):

I . zu|schlagen irreg. V. intr.

1. zuschlagen (Person):

2. zuschlagen +sein (Tür):

3. zuschlagen coloq. (zugreifen):

4. zuschlagen coloq. (beim Essen):

II . zu|schlagen irreg. V. trans.

1. zuschlagen (Tür, Buch):

2. zuschlagen (Ball):

3. zuschlagen (Auftrag, bei einer Versteigerung):

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. trans.

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar amer.

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. intr.

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein coloq. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] V. v. refl. sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse amer.

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

leck|schlagen

leckschlagen irreg. V. intr. +sein NÁUT.:

ungeschlagen ADJ. DEP.

Rad <-(e)s, Räder> [ra:t, pl: ˈrɛ:dɐ] SUST. nt

2. Rad coloq. (Fahrrad):

Rad
bici f

hin|schlagen

hinschlagen irreg. V. intr. +sein → hinfallen

Véase también: hinfallen

einschlagen V.

Entrada creada por un usuario
einschlagen in intr. MILIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina