alemán » español

Traducciones de „beruhen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para beruhen

etw auf sich beruhen lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In den einzelnen Landesgesetzen wird eine Spielbankabgabe geregelt, die auf der Konzession beruht, eine Spielbank an einem Standort betreiben zu dürfen.
de.wikipedia.org
Heute beruht die Wirtschaft hauptsächlich auf der Landwirtschaft (Weizen- und Maisanbau, Weinbau, Produktion von Apfelwein, Tierhaltung).
de.wikipedia.org
Die selbstsichere Haltung beruht dabei nicht auf körperlicher Makellosigkeit, Kraft oder Stärke.
de.wikipedia.org
Viele Filmkritiken, wie die unten angefügte des Lexikons des internationalen Films, beruhen lediglich auf dem falschen/unvollständigen Covertext.
de.wikipedia.org
Das Kapitaldeckungsverfahren (auch: Kapitaldeckungsprinzip) ist ein Kalkulations- und Finanzierungsverfahren von (privaten) Individualversicherungen sowie von Sozialversicherungen, die auf Pflichtmitgliedschaft beruhen.
de.wikipedia.org
Doch der Erfolg des Buches beruhte in weiten Teilen auf Missverständnissen.
de.wikipedia.org
Ihre emotionale Reaktion auf den Film beruht auf unerfüllten Sehnsüchten.
de.wikipedia.org
Die memphitische Theologie ist die früheste bekannteste Theologie, die auf dem Prinzip des Logos beruht: der Schöpfung durch das Wort und die Rede.
de.wikipedia.org
Das spezifische Risiko im Umlageverfahren liegt aber in der Aufkündigung des gesellschaftlichen Konsens, auf dem das Umlageverfahren im Generationenvertrag beruht.
de.wikipedia.org
Auch im Verhältnis der Bürger untereinander ist der Vertrag der Maßstab, der die Gerechtigkeit bestimmt, weil er auf Freiwilligkeit der Beteiligten beruht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beruhen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina