alemán » español

beheimatet [bəˈhaɪma:tət] ADJ.

1. beheimatet (gebürtig):

beheimatet in
beheimatet in

2. beheimatet (wohnhaft):

beheimatet in

Véase también: beheimatet

beheimatet [bəˈhaɪma:tət] ADJ.

1. beheimatet (gebürtig):

beheimatet in
beheimatet in

2. beheimatet (wohnhaft):

beheimatet in

Ejemplos de uso para beheimatet

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zunächst sollte die Bibliothek nur provisorisch dort beheimatet sein, es wurde jedoch nie ein anderes Gebäude gefunden.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsorte sind hauptsächlich im nordbadischen Raum beheimatet.
de.wikipedia.org
Er ist Lebensraum vieler verschiedener Pflanzenarten und beheimatet eine Vielzahl von Tieren.
de.wikipedia.org
Im nördlichen der drei Atriumbauten war bis Sommer 1999 die schwedische Botschaft beheimatet (→ Liste der diplomatischen Vertretungen).
de.wikipedia.org
Das Steinheben ist ein vornehmlich in der alpenländischen Region beheimateter traditioneller Kräftevergleich, dessen Ursprünge weit in die Vergangenheit reichen.
de.wikipedia.org
Einige Verwaltungsbereiche sind an anderen südafrikanischen Standorten beheimatet.
de.wikipedia.org
Die Familie bzw. Überfamilie ist auf den karibischen Inseln beheimatet.
de.wikipedia.org
In beiden Häfen sind auch kleine Fischereifahrzeuge, Ausflugsschiffe und Sportboote beheimatet.
de.wikipedia.org
Der Verlag nannte sich Lehner & Knigge und war anfangs in einer Wohngemeinschaft in Hannover beheimatet.
de.wikipedia.org
Ab 1988 diente die Villa nach erfolgtem Umbau für eine Büronutzung als Sitz des Bundeswehr-Sozialwerks, das dort bis 1998 beheimatet war.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beheimatet" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina