español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: barbar , avaro , barrero , barbero , barro , bávaro y/e bárbaro

I . bárbaro2 (-a) [ˈbarβaro, -a] ADJ.

1. bárbaro (cruel):

bárbaro (-a)
bárbaro (-a)

3. bárbaro HIST.:

bárbaro (-a)

II . bárbaro2 (-a) [ˈbarβaro, -a] SUST. m (f)

1. bárbaro (grosero):

bárbaro (-a)

2. bárbaro HIST.:

bárbaro (-a)
Barbar(in) m (f)

I . bávaro (-a) [ˈbaβaro, -a] ADJ.

bávaro (-a)

II . bávaro (-a) [ˈbaβaro, -a] SUST. m (f)

bávaro (-a)
Bayer(in) m (f)

barro [ˈbarro] SUST. m

1. barro (lodo):

2. barro (arcilla):

Ton-
tener barro a mano coloq.

3. barro (granito):

Pickel m

barbero [barˈβero] SUST. m

barrero [baˈrrero] SUST. m

1. barrero (alfarero):

2. barrero (barrizal):

I . avaro (-a) [aˈβaro, -a] ADJ.

II . avaro (-a) [aˈβaro, -a] SUST. m (f)

avaro (-a)
avaro (-a)

barbar [barˈβar] V. intr.

1. barbar (hombres):

2. barbar (plantas):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina