español » alemán

bando [ˈban̩do] SUST. m

1. bando (edicto):

Erlass m

4. bando (de peces, aves):

bandola [ban̩ˈdola] SUST. f MÚS.

banda [ˈban̩da] SUST. f

3. banda (pandilla):

Bande f

5. banda FIN.:

6. banda (billar):

Bande f

7. banda (como insignia):

banjo [ˈbaŋxo [o ˈbanɟo]] SUST. m MÚS.

banzo [ˈbaṇθo] SUST. m (lateral de armazón)

I . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] ADJ.

II . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] SUST. m (f)

1. bandido (criminal):

bandido (-a)
Bandit m
bandido (-a)
Verbrecher(in) m (f)

2. bandido (persona pilla):

bandido (-a)
Gauner(in) m (f)

bandana [ban̩ˈdana] SUST. f MODA

bandada [ban̩ˈdaða] SUST. f

1. bandada (de peces, aves):

2. bandada (de personas):

Schar f

bandeja [ban̩ˈdexa] SUST. f

2. bandeja:

Fach nt

4. bandeja DEP. (baloncesto):

bandujo [ban̩ˈduxo] SUST. m

I . bandear [ban̩deˈar] V. trans.

2. bandear Arg., Par., Urug. (taladrar):

3. bandear Arg., Par., Urug. (un río):

4. bandear Guat. (pretender):

den Hof machen +dat.

II . bandear [ban̩deˈar] V. v. refl. bandearse

1. bandear (mecerse):

2. bandear (en la vida):

bañador [baɲaˈðor] SUST. m

bulldog <bulldogs> [bul̩ˈdoˠ] SUST. m

banco SUST.

Entrada creada por un usuario
banco (taburete) m Méx.
banco (banqueta) m Méx.
Hocker m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina