alemán » español

aus|nutzen V. trans., aus|nützen [ˈaʊsnʏtsən] V. trans. regio.

1. ausnutzen (Gelegenheit, Situation):

2. ausnutzen (Stellung, Notlage):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zudem wird er versuchen, seine vorübergehende Monopolstellung auszunutzen, um möglichst viel Extramehrwert zu erzielen.
de.wikipedia.org
Um das Tragverhalten solcher Strukturen optimal auszunutzen, gilt es also, eine Biegebeanspruchung möglichst zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Dieser verstand es geschickt, das abfallende Gelände mit sich schlängelnden Wegen und zweckmäßig angelegten Freitreppen und einer vielfältigen Bepflanzung gefällig auszunutzen.
de.wikipedia.org
Diese Akteure könnten sonst versuchen, die Unvollständigkeit von Verträgen zu ihren Gunsten und zu Lasten der Organisation auszunutzen.
de.wikipedia.org
Das Internet vereinfache es wie nie zuvor, dezentral verstreutes Wissen der Menschen zu koordinieren und deren kollektive Intelligenz auszunutzen.
de.wikipedia.org
Zusammen mit der Kartusche muss er das Rohr gasdicht abschließen, um die Treibladung möglichst vollständig auszunutzen.
de.wikipedia.org
Wann und wie es Menschen eingefallen ist, eine schnelle und einfache Bewegung auf gefrorenen Eisflächen auszunutzen, ist nicht genau geklärt.
de.wikipedia.org
Bei Studioaufnahmen bestand seine Leistung darin, die Lichteffekte bestmöglich auszunutzen.
de.wikipedia.org
Mikrokreditvergebende Organisationen wurden ursprünglich als Alternative zu Kredithaien geschaffen, die dafür bekannt waren, ihre Klienten auszunutzen.
de.wikipedia.org
Dies geschieht zum Beispiel mit Hilfe von Tarnkleidung mit Tarnmustern sowie Bewegungslosigkeit oder dem Gelände angepassten Bewegungslinien, um diese gegen Sicht auch durch natürliche Schattenbildung auszunutzen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina