alemán » español

Traducciones de „ausschlaggebend“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Ablehnung waren neben überlieferungsgeschichtlichen und stilistischen Gründen vor allem inhaltliche Einwände gegen die im Kommentarteil des Briefes angesprochene Methode mehrfacher allegorischer Textauslegung ausschlaggebend.
de.wikipedia.org
Daher ist mangels getroffener Abreden der mutmaßliche Parteiwille ausschlaggebend.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend waren hohe altersbedingte Wartungs- und Betriebskosten, die zum Teil aus den nicht mehr zeitgemäßen Dampfkesselantriebsanlagen und den hohen Kosten für Ersatzteilbeschaffungen resultierten.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend ist eine ausreichende Jahresniederschlagsmenge von mehr als 300 mm.
de.wikipedia.org
Diese sind ausschlaggebend für die Absicht des Autors, sich selbst darzustellen.
de.wikipedia.org
Lediglich im Falle eines seltenen Gleichstandes im Stadtrat besaß er die ausschlaggebende Stimme.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend für die Fraktionierung der Partikel sind Düsenlänge und -weite sowie der Abstand zwischen Prallplatte und Düse.
de.wikipedia.org
Für die Ermöglichung der Gottesgeburt ist nicht eine diskursiv gewonnene Einsicht in den Wahrheitsgehalt philosophisch-theologischer Lehrsätze ausschlaggebend, sondern die Lebenspraxis.
de.wikipedia.org
Die Namen der Pächter waren vielfach ausschlaggebend für die Namensführung der Mühlen.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Produktion war jedoch besonders der Einsatz von ausländischen Arbeitskräften und Kriegsgefangenen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ausschlaggebend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina