alemán » español

Traducciones de „aufreten“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . auf|treten irreg. V. intr. +sein

1. auftreten (mit den Füßen):

II . auf|treten irreg. V. trans. (öffnen)

Auftreten <-s, ohne pl > SUST. nt

I . auf|reißen irreg. V. intr. +sein (Naht)

II . auf|reißen irreg. V. trans.

2. aufreißen (durch Reißen öffnen):

3. aufreißen (beschädigen):

4. aufreißen (Straße):

5. aufreißen coloq. (anmachen):

II . auf|reihen V. v. refl.

aufreihen sich aufreihen (Personen):

I . auf|reiben irreg. V. trans.

1. aufreiben (zermürben):

2. aufreiben (vernichten):

II . auf|reiben irreg. V. v. refl.

aufreiben sich aufreiben (sich aufopfern):

I . auf|rüsten V. trans.

1. aufrüsten MILIT.:

2. aufrüsten TÉC. (Computer):

aufreibend ADJ. (zermürbend)

I . auf|richten V. trans.

1. aufrichten (gerade stellen):

2. aufrichten (seelisch):

II . auf|richten V. v. refl. sich aufrichten

2. aufrichten (hinstellen):

aufrecht [ˈaʊfrɛçt] ADJ.

1. aufrecht (gerade):

2. aufrecht (ehrlich):

aufrechenbar ADJ. FIN.

Aufregung <-, -en> SUST. f

1. Aufregung (aufgeregte Erwartung):

3. Aufregung (Sorge, Beunruhigung):

aufrecht|erhalten*

aufrechterhalten irreg. V. trans.:

Aufreger SUST.

Entrada creada por un usuario
Aufreger m coloq.
Aufreger m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina