alemán » español

Traducciones de „aufliegen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die mächtigen Säulen, auf denen die Mittelschiffarkaden aufliegen, sind anstelle von Kapitellen mit einem umlaufenden Fries verziert, auf dem Personen, Köpfe und Tiere dargestellt sind.
de.wikipedia.org
Das Treibzahnrad ist in einem besonderen Rahmen gelagert, der auf der zweiten und dritten Achse aufliegt.
de.wikipedia.org
Den Zentralraum überspannt ein vielteiliges Netzrippengewölbe, das auf einer schlanken Mittelsäule aufliegt.
de.wikipedia.org
Die Kapelle ist ein quadratischer, mit einem Kreuzrippengewölbe gedeckter Raum, dessen Gewölberippen auf Konsolen aufliegen.
de.wikipedia.org
Zum Chorumgang, der von einem Kreuzgratgewölbe gedeckt wird, öffnen sich leicht zugespitzte Arkaden, die auf Säulen mit Blattkapitellen aufliegen.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte das Land diese Flotte nicht sofort in Fahrt bringen, zumal die Wartung in den Jahren des Aufliegens nicht ausreichend möglich war.
de.wikipedia.org
Der Spindelrand ist zu einem Ohr ausgezogen, das aber nicht auf dem vorletzten Umgang aufliegt.
de.wikipedia.org
Das Großkreuz wird an einer Schärpe von der rechten zur linken Seite sowie mit einem neunstrahligen Bruststern, auf dem das Ordenszeichen aufliegt, getragen.
de.wikipedia.org
Dieses Joch, auf dessen kantonnierten Pfeilern der Glockenturm aufliegt, ist der älteste Teil der Kirche und stammt noch aus dem 12. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
In der aufwendigen Variante befindet sich im Karton eine herausnehmbare Längsstange, über die der Muff gezogen wird, so dass er nicht auf dem Boden aufliegt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufliegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina