español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: atinar , cocinar , encinar , cecinar , bocinar , hacinar y/e aunar

I . aunar [au̯ˈnar] irreg. como aullar V. trans.

2. aunar (unificar):

II . aunar [au̯ˈnar] irreg. como aullar V. v. refl.

aunar aunarse:

bocinar [boθiˈnar] V. intr.

1. bocinar (por el cuerno):

2. bocinar (por el megáfono):

3. bocinar AUTO.:

I . cecinar [θeθiˈnar] V. trans. GASTR.

II . cecinar [θeθiˈnar] V. v. refl.

cecinar cecinarse fig. (adelgazar):

encinal [eṇθiˈnal] SUST. m, encinar [eṇθiˈnar] SUST. m

I . atinar [atiˈnar] V. intr.

1. atinar (a tiento):

ertasten +acus.

2. atinar (por casualidad):

(zufällig) finden +acus.
stoßen auf +acus.

4. atinar (al disparar):

II . atinar [atiˈnar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina