español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: troceo , atraco , atroz , trocear , atracar , atraque , atranco , atracón , atrofia , atropar y/e atronar

atroz [aˈtroθ] ADJ.

2. atroz (cruel):

3. atroz (inhumano):

4. atroz (muy grande):

atraco [aˈtrako] SUST. m

II . atropar [atroˈpar] V. v. refl.

atropar atroparse:

atranco [aˈtraŋko] SUST. m

atraque [aˈtrake] SUST. m NÁUT.

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. intr. NÁUT.

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. trans.

1. atracar NÁUT.:

2. atracar (asaltar):

3. atracar coloq. (de comida):

4. atracar Chile:

schubsen coloq.
versohlen coloq.

5. atracar Arg., Chile vulg. (acosar sexualmente):

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. v. refl.

atracar atracarse coloq.:

troceo SUST.

Entrada creada por un usuario
troceo (acciones, cheques) m BOLSA, FIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina