español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arrastrar , arrestar , arraigar , arrancar , arrastre y/e arrastrado

I . arrastrar [arrasˈtrar] V. trans.

2. arrastrar (a un coche, tren):

5. arrastrar (arrebatar):

6. arrastrar INFORM. (con el ratón):

II . arrastrar [arrasˈtrar] V. intr. (cartas)

III . arrastrar [arrasˈtrar] V. v. refl.

II . arrestar [arresˈtar] V. v. refl.

arrestar arrestarse:

sich heranwagen an +acus.

arrastre [aˈrrastre] SUST. m

2. arrastre (de madera):

Abfuhr f

3. arrastre (en las cartas):

4. arrastre GEO.:

5. arrastre INFORM.:

6. arrastre (loc.):

I . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] V. intr.

1. arraigar (echar raíces):

2. arraigar (vicio, costumbre):

II . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] V. v. refl.

I . arrastrado (-a) [arrasˈtraðo, -a] ADJ.

II . arrastrado (-a) [arrasˈtraðo, -a] SUST. m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina