alemán » español

Traducciones de „anspülen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Früchte werden häufig als Treibgut an den Stränden angespült.
de.wikipedia.org
Eine etwa drei Hektar große Fläche wurde auf diese Weise angespült und durch die Anlage eines Deiches flutsicher gemacht.
de.wikipedia.org
Die Tiere könnten auf Treibholz angespült worden sein oder unbeabsichtigt auf dem von Noddiseeschwalben mitgebrachten Nistmaterial auf die Insel gelangt sein.
de.wikipedia.org
Diese werden dann durch die Gezeiten an den Stränden angespült.
de.wikipedia.org
Er erzählt, bei ihm sei heute eine Flasche mit einem Brief angespült worden.
de.wikipedia.org
Außerdem fragten sie, weshalb nicht schon vorher Wale in oktopodenartiger Form angespült worden seien.
de.wikipedia.org
Die im Wasser treibenden Zygoten und Planula-Larven besitzen eine klebrige Oberfläche und bleiben daher beim Anspülen an die Küste mit dem Tidestrom am Substrat kleben.
de.wikipedia.org
Sentinelesen nutzen Naturmaterialien, die sie auf der Insel finden, aber auch Gegenstände und Materialien, die als Strandgut angespült werden.
de.wikipedia.org
An der französischen Küste wird ein unbekannter, schwer verletzter Mann angespült.
de.wikipedia.org
An den Stränden der Inseln und der Küste werden Seetang und -gras angespült.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"anspülen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina