alemán » español

Traducciones de „anmuten“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im unteren Drittel sind die Stäbe in vier waagerechten Parallelenscharen angeordnet, die durch Verwerfungen zickzackartig auf- und absteigen und wie ein geologischer Bodenquerschnitt anmuten.
de.wikipedia.org
Haupt- und Seiteneingang sind von romanisierenden Doppelsäulen eingerahmt, über die Bögen spannen, die orientalisch anmuten.
de.wikipedia.org
Namensgebend waren eine dichte Reihe von Walschädeln am Kopfende der Bucht, die wie eine Schildwache anmuteten.
de.wikipedia.org
Aus dieser obessiven Leidenschaft heraus entwickelt er Objekte, Skulpturen und Fotoarbeiten und arrangiert sie zu Installationen, die oft wie naturkundliche Schauräume anmuten.
de.wikipedia.org
Kritisiert wird, dass das Konzept die bisherige Unternehmensentwicklung ignoriere und schon begrifflich technokratisch und unmenschlich anmute.
de.wikipedia.org
Die Verschreibungen oder Strategien mögen seltsam, bizarr oder paradox anmuten, doch es handelt sich dabei niemals um etwas Unmoralisches, Gefährliches oder mit Kosten Verbundenes.
de.wikipedia.org
Obwohl diese Vermutung wie eine Selbstverständlichkeit anmutet, ist sie bis heute (2020) nicht vollständig bewiesen.
de.wikipedia.org
Weitere Stilelemente sind auffällige und ungewöhnliche Farbkompositionen mit manchmal grellen und krassen Farbunterschieden, die expressiv anmuten, und Vexierbilder sowie Anamorphosen.
de.wikipedia.org
1792) kritisierte er in ungewöhnlicher Form die Erziehungspraktiken seiner Zeit, die häufig paradox anmuteten.
de.wikipedia.org
Die differenzialdiagnostische Abgrenzung kann komplex anmuten und benötigt ausreichende Fachkenntnis.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"anmuten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina