español » alemán

abribonarse [aβriβoˈnarse] V. v. refl.

abriboca [aβriˈβoka] SUST. mf coloq.

abrigo [aˈβriɣo] SUST. m

2. abrigo (refugio):

Obdach nt
unter dem Schutz +gen.

3. abrigo (loc.):

es in sich dat. haben

abridor [aβriˈðor] SUST. m

abridero1 [aβriˈðero] SUST. m BOT.

1. abridero (planta):

2. abridero (fruto):

abrigado (-a) [aβriˈɣaðo, -a] ADJ.

1. abrigado (protegido):

abrigado (-a)

2. abrigado (con ropa):

abrileño (-a) [aβriˈleɲo, -a] ADJ.

abrileño (-a)
April-

abridado (-a) [aβriˈðaðo, -a] ADJ. TÉC.

I . abrigaño [aβriˈɣaɲo] ADJ.

II . abrigaño [aβriˈɣaɲo] SUST. m

abribonado (-a) [aβriβoˈnaðo, -a] ADJ.

abrigadero [aβriɣaˈðero] SUST. m

I . abrir [aˈβrir] irreg. V. intr.

1. abrir (tiempo):

2. abrir (en juegos de cartas):

3. abrir (loc.):

en un abrir y cerrar de ojos coloq.
im Nu
en un abrir y cerrar de ojos coloq.

II . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] V. trans.

2. abrigar (tapar, cubrir):

zudecken mit +dat.

4. abrigar (esperanzas, deseos, propósitos):

III . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] V. v. refl.

abrazo [aˈβraθo] SUST. m

abrojo [aˈβroxo] SUST. m

1. abrojo BOT. (general):

2. abrojo BOT. espec:

abrojo P. Rico, RDom, Ven. (Tribulus)

3. abrojo Ven. (urticaria):

4. abrojo MILIT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina