español » alemán

I . abandonar [aβan̩doˈnar] V. intr. DEP.

III . abandonar [aβan̩doˈnar] V. v. refl. abandonarse

3. abandonar (ir desaliñado):

condonar [kon̩doˈnar] V. trans.

acordonar [akorðoˈnar] V. trans.

1. acordonar (botas):

2. acordonar (un sitio):

abaldonar [aβal̩doˈnar] V. trans.

abonador1 [aβonaˈðor] SUST. m

I . abonar [aβoˈnar] V. trans.

3. abonar (terreno):

4. abonar (garantizar, acreditar):

bürgen für +acus.

azadonar [aθaðoˈnar] V. trans.

almidonar [almiðoˈnar] V. trans.

abominar [aβomiˈnar] V. trans.

1. abominar (aborrecer):

2. abominar (renegar):

abocinar [aβoθiˈnar] V. trans. (orificio)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina