alemán » español

Traducciones de „abgrenzungen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Jedes Mitglied seiner Gruppe schwelge darin, mutmaßliche stilistische Abgrenzungen zu überwinden und gleichzeitig das Gemeinsame voranzutreiben.
de.wikipedia.org
Die Epoche der Romantik wird meist in Frühromantik, Hochromantik, Spätromantik und Nachromantik unterteilt; im Einzelnen ist es jedoch nicht ganz einfach, zeitliche und personelle Abgrenzungen vorzunehmen.
de.wikipedia.org
Das umschließt im Allgemeinen Scriptkiddies und Hacker, die ihre Aktivitäten betont auf die Umgehung von Sicherheitsmechanismen legen (siehe Abgrenzungen).
de.wikipedia.org
Die Abgrenzungen der Felder werden nach der dargestellten Schnittlinie benannt.
de.wikipedia.org
Im Westen kann das Parkgelände zwischen den zahlreich angeordneten Lücken der kniehohen, hölzernen Abgrenzungen unschwer betreten werden.
de.wikipedia.org
Die Monophylie der Familie ist ebenso wenig umstritten wie ihr Umfang, die Abgrenzungen der Gattungen zueinander und ihre Phylogenie.
de.wikipedia.org
Der Text wiederum ist in die Bildseiten ohne weitere Abgrenzungen eingefügt.
de.wikipedia.org
Je nach Standpunkt sind auch andere Abgrenzungen und Deutungen möglich.
de.wikipedia.org
Aufgrund der verbreiteten Experimentierfreudigkeit und starker Fluktuation zwischen den Gruppierungen sind eindeutige inhaltliche Zuordnungen und Abgrenzungen nahezu unmöglich.
de.wikipedia.org
Da die Tourismuswissenschaft von großer Interdisziplinarität gekennzeichnet ist, ist es schwierig, innerhalb dieser Wissenschaft Abgrenzungen zu treffen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina