alemán » español

Vortritt <-(e)s, ohne pl > SUST. m

1. Vortritt (Vorrang, Vorzug):

Vortritt
jdm den Vortritt lassen

2. Vortritt suizo (Vorfahrt):

Vortritt

vor|treten irreg. V. intr. +sein

2. vortreten coloq. (hervorragen):

Ejemplos de uso para Vortritt

jdm den Vortritt lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine Folge dieses Beschlusses war, dass anderen Parteien bei der politischen Agitation in der Landbevölkerung viele Jahre lang der Vortritt gelassen wurde.
de.wikipedia.org
Bei der Namensgebung wollte jeder dem anderen den Vortritt lassen, wodurch der Kompromiss zustande kam.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei globalen Turnieren musste er jedoch häufig anderen den Vortritt lassen.
de.wikipedia.org
Eine Platzanweisung durch das Dienstpersonal fand bei der Stadtbahn nicht statt, die einsteigenden Fahrgäste wurden ausdrücklich aufgefordert, den aussteigenden den Vortritt zu lassen.
de.wikipedia.org
Deshalb haben einige Leute mit speziellem Bedarf, wie z. B. Rentner oder schwangere Frauen einen Vortritt.
de.wikipedia.org
1970/71 und 1971/72 nahm sie an der Endrunde zur deutschen Meisterschaft teil, musste aber anderen Teams den Vortritt lassen.
de.wikipedia.org
Bemerkenswert ist, dass der Lordkanzler im gesamten Königreich den Vortritt vor dem Premierminister hat.
de.wikipedia.org
Der Vortritt vor den anderen Erzbischöfen wurde ihm dabei wegen seines hohen Ansehens überlassen.
de.wikipedia.org
Da keine der Ziegen zurückgehen möchte, um der anderen den Vortritt zu überlassen, kämpfen sie gegeneinander und fallen schließlich beide ins Wasser.
de.wikipedia.org
Allein zwischen 1982 und 1988 standen die Messestädter sechsmal auf dem Podium, mussten aber stets dem Seriensieger aus der Hauptstadt den Vortritt lassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Vortritt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina