español » alemán

Traducciones de „volar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . volar <o → ue> [boˈlar] V. intr.

2. volar (desaparecer):

volar
volar

3. volar (apresurarse):

volar
volar a +inf

4. volar argot (con drogas):

volar

II . volar <o → ue> [boˈlar] V. trans.

1. volar (hacer explotar):

volar
volar

2. volar (enfadar):

volar

3. volar (hacer volar):

volar
volar un ave
hacer volar una cometa

4. volar TIPOGR.:

volar

5. volar (loc.):

volar diente AmC coloq. (comer)
volar lengua AmC coloq. (hablar)
volar pata AmC coloq. (caminar)

III . volar <o → ue> [boˈlar] V. v. refl. volarse

1. volar (huir):

2. volar (desaparecer):

3. volar amer. (enfadarse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es importante dejar volar la imaginación y ver qué elementos de nuestro hogar pueden ser reciclados y transformados en interesantes estanterías.
revistamagna.com.ar
Lo mismo aplica al elefante rosa que vuela.
www.noticiasdelcosmos.com
A veces me doy cuenta que paso todo el día con ella pero se me pasa volando.
www.textosypretextos.com.ar
Tan chiquito que no sabe volar, por poco que ni comer, ni tomar agua.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com
Vuela más rápido que la tormenta y carga más que un elefante.
segundacita.blogspot.com
Y después de un cuestionamiento social muy fuerte, puede salir volando.
elgranotro.com.ar
Se anuncia el arribo de un gran fragmento que volará en fragmentos al fragmento madre.
portal.educ.ar
Pero también es cierto que volaban sin descanso.
www.aviacionargentina.net
Me dan aviones para volar, hago misiones de distinto tipos?
www.aviacionargentina.net
Nosotros le pedimos el hangar pero nunca le dijimos que dejen de volar.
economiaparatodos.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina