español » alemán

trasvase [trasˈβase], transvase [transˈβase] SUST. m

2. trasvase (de río):

transterminar [transtermiˈnar], trasterminar [trastermiˈnar] V. trans. DER.

transalpino (-a) [transalˈpino, -a], trasalpino (-a) [trasalˈpino, -a] ADJ.

transacción [transakˈθjon] SUST. f

transandino (-a) [transan̩ˈdino, -a], trasandino (-a) [trasan̩ˈdino, -a] ADJ.

trasvasar [trasβaˈsar], transvasar [transβaˈsar] V. trans.

2. trasvasar (río):

transpirar [transpiˈrar], traspirar [traspiˈrar] V. intr.

1. transpirar (persona):

2. transpirar BOT.:

I . transeúnte [transeˈun̩te] ADJ.

II . transeúnte [transeˈun̩te] SUST. mf

1. transeúnte (peatón):

Passant(in) m (f)
Fußgänger(in) m (f)

2. transeúnte (habitante):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina