español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tisú , tris , tiro , tiza , tiña , timo , tira , tilo , tile , tino , tina , tico , tila , tipo , tip , tic , tibí , tito , tití y/e titi

tisú [tiˈsu] SUST. m

I . titi [ˈtiti] SUST. mf coloq. (apelativo)

Alte(r) f(m)

II . titi [ˈtiti] SUST. f coloq. (mujer joven)

tití [tiˈti] SUST. m ZOOL.

tito (-a) [ˈtito, -a] SUST. m (f) coloq.

tito diminutivo de tío

Véase también: tío

tibí [tiˈβi] SUST. m amer.

1. tibí (botón):

2. tibí (gemelo):

I . tic [tik ] INTERJ.

II . tic <tics> [tik ] SUST. m

2. tic (movimiento):

tic
Tick m

tip [tip] SUST. m Méx.

tila [ˈtila] SUST. f

1. tila (tilo):

Linde f

2. tila (flor):

3. tila (té):

I . tico (-a) [ˈtiko, -a] ADJ. amer. coloq. (costarricense)

II . tico (-a) [ˈtiko, -a] SUST. m (f) amer. coloq. (costarricense)

tico (-a)
Costa-Ricaner(in) m (f)

tina [ˈtina] SUST. f

1. tina (recipiente):

Kübel m

2. tina (para tintar):

3. tina amer. (bañera):

tino [ˈtino] SUST. m

1. tino (puntería):

2. tino (destreza):

4. tino (tina):

Kübel m

tile [ˈtile] SUST. m AmC

tilo [ˈtilo] SUST. m

tira [ˈtira] SUST. f

4. tira Arg., Perú, Urug. (policía secreta):

5. tira (loc.):

hacer tiras algo coloq.
hacer tiras a alguien coloq.

timo [ˈtimo] SUST. m

2. timo ANAT. (glándula):

tiña [ˈtiɲa] SUST. f

1. tiña MED. (enfermedad cutánea):

Grind m

2. tiña coloq. (miseria):

tiza [ˈtiθa] SUST. f

tiro [ˈtiro] SUST. m

4. tiro (impresión, herida):

6. tiro (arrastre):

Ziehen nt

7. tiro (caballerías):

Gespann nt

9. tiro (corriente de aire):

Zug m

tris <pl tris> [tris] SUST. m

1. tris (estallido):

Knall m
Geklirr nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina