alemán » español

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] V. intr. elev.

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In letzterem Fall würde die Kontroverse um die stammesgeschichtlichen Beziehungen der drei Scalidophora-Taxa zueinander im Sinne eines Schwestertaxonverhältnis zwischen Priapswürmern und Korsetttierchen aufgelöst.
de.wikipedia.org
1998 wurde die Brückentragwirkung im baupolizeilichen Sinne offiziell aufgehoben.
de.wikipedia.org
Es gibt keine Mantelmauern oder sonstige Wehranlagen; insofern handelt es sich eher um einen Wohnturm als um eine Burg im klassischen Sinne.
de.wikipedia.org
Die Arbeiten zu den mittelalterlichen Symbolen waren in diesem Sinne „eine Art Spurensuche nach dem Wesen der Völker.
de.wikipedia.org
Die neuen Besitzer führten, auch im Sinne der Erbengemeinschaft, das Haus durch umfangreiche Instandsetzungs- und Renovierungsarbeiten in seinen ursprünglichen Zustand zurück.
de.wikipedia.org
Es wurde bis 1400 verwendet und dann im pfälzischen Sinn verändert.
de.wikipedia.org
Zwar setzten sie ihre Forderungen nicht direkt durch, doch wurde langfristig vieles in ihrem Sinne verändert.
de.wikipedia.org
Auch von Personenstandsurkunden können notariell beglaubigte Abschriften erstellt werden; diese sind selbst jedoch keine Personenstandsurkunde im Sinne des § 55 PStG und genießen nicht deren Beweiskraft.
de.wikipedia.org
In dem gebräuchlichsten Sinne bezeichnet Fachgericht jedes Gericht, das nicht Verfassungsgericht ist.
de.wikipedia.org
Die Komposition im urheberrechtlichen Sinne besteht in der Melodiestimme.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Sinn" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina