alemán » español

Schaffen <-s, ohne pl > SUST. nt elev.

schaffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafən] V. trans. (schöpferisch)

I . schaffen2 <schafft, schaffte, geschafft> V. trans. (zustande bringen)

3. schaffen coloq. (verzehren können):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Obwohl er an und für sich gerne unterrichtete, empfand er die Lehrertätigkeit als lästigen Unterbruch seines Schaffens.
de.wikipedia.org
Zu den Schwerpunkten seines Schaffens gehören auch seine Arbeiten zur Sexualpädagogik.
de.wikipedia.org
Einen ersten Schwerpunkt seines Schaffens bildeten Forschungen über die Lumineszenz von Gasen.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt ihres Schaffens lag weiterhin auf der Darstellung von Blumen und Pflanzen aus ihrer Umgebung, die sie gelegentlich mit Insekten garnierte.
de.wikipedia.org
Die Entdeckung seines kompositorischen Schaffens steht noch aus.
de.wikipedia.org
Das kulturpolitische Ziel dieser Zeit war nunmehr die historische Dokumentation des kulturellen Schaffens der Völker der Welt.
de.wikipedia.org
Auch sein Arbeitszimmer wurde rekonstruiert und enthielt originale Belege seines literarischen, musikalischen und zeichnerischen Schaffens, darunter Gemälde und Grafiken, sowie seiner Sammelleidenschaft.
de.wikipedia.org
Gezeigt wird ein Querschnitt künstlerischen Schaffens seit 1945, der nicht auf Markttendenzen oder Publikumsgeschmack beruht.
de.wikipedia.org
Sie war eine „verständige Mitempfinderin seines poetischen Strebens und Schaffens“.
de.wikipedia.org
Im Zentrum ihres Schaffens stand Anfang der 1940er Jahre die Aufklärung junger deutscher Gewerkschaftsmitglieder über den deutschen Faschismus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina