alemán » español

Traducciones de „Rückschluss“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Rückschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Art der Hemianopsie erlaubt einen Rückschluss auf den Ort der Störung.
de.wikipedia.org
Sie erlauben einen Rückschluss auf den Grad der Eifersucht, denn Eifersuchtsattacken lösen diese Episoden aus.
de.wikipedia.org
An die Beweiswürdigung des Gerichts sind hierbei hohe Anforderungen gestellt, weil dieser Rückschluss in besonderer Weise fehleranfällig ist.
de.wikipedia.org
Ein Rückschluss auf die Umweltbedingungen fossiler Stromatolithe beziehungsweise ihrer Erzeuger ist damit allerdings nicht unbedingt gegeben.
de.wikipedia.org
Die ermittelten freien Fettsäuren geben Rückschluss auf qualitätsmindernde Zersetzungsprozesse oder Vorbehandlung.
de.wikipedia.org
Das lässt den Rückschluss zu, dass die Tiere des Dorfes gemeinsam gehütet wurden.
de.wikipedia.org
Das außenliegende Motorgehäuse aus Eisen bildet den notwendigen Rückschluss für den magnetischen Fluss des Stators.
de.wikipedia.org
Zwei Tage vor der Wahl hatten Neonazis Werbematerial verteilt, das keinen Rückschluss auf die politische Ausrichtung des Kandidaten zuließ.
de.wikipedia.org
Weitere Funde lassen den Rückschluss auf eine slawische Ortschaft zu.
de.wikipedia.org
Baumstämme, die am Seeboden gefunden wurden, lassen nach der Radiokarbonmethode ein entsprechenden Rückschluss zu.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Rückschluss" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina