español » alemán

moyo [ˈmoɟo] SUST. m

sayo [ˈsaɟo] SUST. m

yoyó [ɟoˈɟo] SUST. m, yoyo [ˈɟoɟo] SUST. m

yayo (-a) [ˈɟaɟo, -a] SUST. m (f) coloq.

yayo (-a)
Opa(Oma) m (f)

yuyo [ˈɟuɟo] SUST. m

1. yuyo Arg., Chile, Urug. (yerbajo):

Unkraut nt

2. yuyo pl Col., Ecua. (condimento):

3. yuyo pl Perú (verdura):

Gemüse nt

4. yuyo AmC (ampolla):

Blase f

ayo (-a) [ˈaɟo, -a] SUST. m (f) (aya (f): con artículo masculino en el singular)

1. ayo:

Erzieher(in) m (f)
ayo (-a) (que da clases)
Hauslehrer(in) m (f)

2. ayo (niñera):

ayo (-a)

poyo [ˈpoɟo] SUST. m

1. poyo (banco):

2. poyo DER., HIST.:

joyo [ˈxoɟo] SUST. m BOT.

hoyo [ˈoɟo] SUST. m

1. hoyo (concavidad):

Grube f

2. hoyo (agujero):

Loch nt

3. hoyo (sepultura):

Grab nt
irse [o bajar] al hoyo coloq.
irse [o bajar] al hoyo coloq.
el muerto al hoyo y el vivo al bollo provb.

puyo (-a) [ˈpuɟo, -a] ADJ. Arg.

I . payo (-a) [ˈpaɟo, -a] ADJ.

II . payo (-a) [ˈpaɟo, -a] SUST. m (f)

1. payo (campesino ignorante):

payo (-a)

2. payo (no gitano):

payo (-a)
Nichtzigeuner(in) m (f)

cuyo (-a) [ˈkuɟo, -a] PRON. RELAT.

I . bayo (-a) [ˈbaɟo] ADJ.

bayo (-a)

II . bayo (-a) [ˈbaɟo] SUST. m (f)

bayo (-a)
Falbe m

cúyo (-a) [ˈkuɟo, -a] PRON. INTEROG. anticuado

momo [ˈmomo] SUST. m

rayo SUST.

Entrada creada por un usuario
echar a alguien con el rayo Cuba coloq. idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina