español » alemán

manchar V.

Entrada creada por un usuario
mancharse (exagerar) v. refl. Méx. coloq.
mancharse (hacer el ridículo) v. refl. Méx. coloq.
mancharse (comportarse mal) v. refl. Méx. coloq.
¡no manches! Méx. m. coloq.
¡no manches! Méx. m. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Todo niño tiene derecho a llevar ropas de tal clase que importe un ardite que se manchen o no.
envezdeeducarlos.blogspot.com
Para proteger la zona de la cocina y que no se manchen las paredes, incluí zócalos de unos 20cm de altura.
www.espacioliving.com
Aún así a veces es posible que manchen un poco; vencen braguitas especiales algunas muy graciosas a las que se les puede pegar un salvaslip.
es.answers.yahoo.com
Yo los amo, me encanta que casi no manchen las cutículas y cubran en una sola pasada!
www.todosmisesmaltes.com.ar
No manchen, me avente un choro de media pagina, lo quice publicar y me batio.
papaesceptico.com
Que las negativas de un autor resentido con una empresa avechucha y con su propia estupidez a la hora de firmar un contrato no manchen una gran película.
www.comiqueando.com.ar
Si cuece el betabel sin pelarlo, evitará que escurra el pigmento rojo que contiene - - llamado betacianina - - y que se manchen los utensilios de cocina.
www.alimentacion-sana.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina