español » alemán

libamen [liˈβamen] SUST. m REL.

ligamen [liˈɣamen] SUST. m

1. ligamen (maleficio):

Eheband nt

2. ligamen DER.:

I . limón [liˈmon] ADJ.

II . limón [liˈmon] SUST. m

limnea [limˈnea] SUST. f ZOOL.

himen [ˈimen] SUST. m ANAT.

limosna [liˈmosna] SUST. f

limpión [limˈpjon] SUST. m

2. limpión amer. (trapo):

Lappen m

I . limeño (-a) [liˈmeɲo, -a] ADJ.

II . limeño (-a) [liˈmeɲo, -a] SUST. m (f)

limeño (-a)

limero2 (-a) [liˈmero, -a] SUST. m (f)

limero (-a)
Feilenhauer(in) m (f)

limba [ˈlimba] SUST. f

limbo [ˈlimbo] SUST. m

2. limbo BOT.:

Limbus m

3. limbo ASTR.:

Hof m

4. limbo (de un vestido):

Rand m

limar [liˈmar] V. trans.

1. limar (pulir):

limar fig.
limar fig.

2. limar (consumir):

limpiabotas <pl limpiabotas> [limpjaˈβotas] SUST. mf

limaza [liˈmaθa] SUST. f ZOOL.

limoso (-a) [liˈmoso, -a] ADJ.

limaco [liˈmako] SUST. m ZOOL.

limazo [liˈmaθo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina