alemán » español

Traducciones de „Gefälligkeit“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Gefälligkeit1 <-, -en> SUST. f (Freundschaftsdienst)

Gefälligkeit
Gefälligkeit
favor m
jdm eine Gefälligkeit erweisen

Gefälligkeit2 <-, ohne pl > SUST. f

Gefälligkeit
Gefälligkeit (Entgegenkommen)
etw aus reiner Gefälligkeit tun

Ejemplos de uso para Gefälligkeit

jdm eine Gefälligkeit erweisen
etw aus reiner Gefälligkeit tun

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die meisten Briefe tragen echte Poststempel von 1943, aber meist nur aus Gefälligkeit.
de.wikipedia.org
Der Rezensent der Zeitschrift Opernwelt fand sie „bei aller Gefälligkeit wenig illustrativ“.
de.wikipedia.org
Die synkopierte Entwicklung der stellenweise arpeggierten Melodie enthebt das Stück jeder Gefälligkeit und führt zu einer dezenten Innenspannung.
de.wikipedia.org
Seine Schriften (im ganzen 102, darunter auch mehrere Romane) zeichnen sich durch Reinheit und Gefälligkeit der Sprache aus.
de.wikipedia.org
Möglich ist auch, dass nur ein Teil jener Rechnung tatsächlich Leistungen zugrunde liegen und die höhere Rechnung nur aus Gefälligkeit erstellt wird.
de.wikipedia.org
Er verneinte Geld erhalten zu haben; seine Mitwirkung am Video sei ihm zufolge eine Gefälligkeit gewesen.
de.wikipedia.org
Gefälligkeit betrachtete er als Zwang und floh alles, was seine Freiheit zu beeinträchtigen schien.
de.wikipedia.org
Der Begriff Gefälligkeit wird in der Rechtswissenschaft nicht eindeutig verwendet.
de.wikipedia.org
Lange Zeit war es als Gefälligkeit unentgeltlich, heute dagegen kann es entgeltlich oder unentgeltlich sein.
de.wikipedia.org
Er bittet sie um eine Gefälligkeit, verschweigt aber, es ist beiseite gebrachtes Diebesgut zu holen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gefälligkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina