español » alemán

es [es] V.

es 3. pres. de ser

Véase también: ser

II . ser [ser] irreg. V. intr.

3. ser (para tiempo, fecha):

es ist vier Uhr

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

der Typ ist echt dreist coloq.

III . ser [ser] irreg. SUST. m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser FILOS.:

ser
Sein nt

II . ser [ser] irreg. V. intr.

3. ser (para tiempo, fecha):

es ist vier Uhr

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

der Typ ist echt dreist coloq.

III . ser [ser] irreg. SUST. m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser FILOS.:

ser
Sein nt

SER [ser] SUST. f

SER abreviatura de Sociedad Española de Radiodifusión

SER

E [ˈeste]

E abreviatura de Este

E
O

e [e] CONJ. (ante ’(h)i’)

no ser [no ser] SUST. m FILOS.

E, e [e] SUST. f

E, e
E, e nt
E, e de España
E wie Emil
alemán » español

I . es [ɛs] PRON. PERS. 3. sg nt

2. es akk:

es
lo

Es1

Es QUÍM. abreviatura de Einsteinium

Es
Es

Véase también: Einsteinium

Einsteinium <-s, ohne pl > SUST. nt QUÍM.

Es2 <-, -> SUST. nt MÚS.

Es
mi m bemol

Einsteinium <-s, ohne pl > SUST. nt QUÍM.

es-Moll <-, ohne pl > SUST. nt MÚS.

Es-Dur <-, ohne pl > SUST. nt MÚS.

E, e <-, -> [e:] SUST. nt

1. E, e (Buchstabe):

E, e
E, e f
E, e wie Emil

2. E, e MÚS.:

E, e
mi m

e. V., E. V. [e:ˈfau]

e. V., E. V. abreviatura de eingetragener Verein

e. V., E. V.
Deutsche Krebshilfe e. V., E. V.

Elektrometer <-s, -> SUST. nt

es steht mir nicht zu

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So ist es nicht weiter verwunderlich, dass viele Bürger die schon seit einigen Jahren angekündigte Spannungsumstellung mit Sehnsucht erwarteten.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, auf diesen Flächen die typische Münsterländer Parklandschaft nachzuahmen.
de.wikipedia.org
Die jugoslawischen Behörden hatten es mit der Begründung, der Text sei obszön, verboten.
de.wikipedia.org
Es wurden 130 m Rohrheizkörper unter dem Gestühl der Frauen und Männer verlegt, ferner 30 m Flachheizkörper für die Kinderbänke im Chor.
de.wikipedia.org
Es gibt zum Anfang des Sommers 176 Trichterseen glazialen Charakters.
de.wikipedia.org
An vier Stellen in der Kultkammer gibt es rechteckige Felder, die mit Relief und Malereien dekoriert sind.
de.wikipedia.org
Es gab erste Erweiterungspläne von Landbaumeister Spieß, die aber nicht zur Ausführung kamen.
de.wikipedia.org
Es sind bei Wechselstrombetrieb für Strom und Spannung die Effektivwerte einzusetzen.
de.wikipedia.org
Es ist sicher kein Zufall, dass etliche dieser Anlagen fast baugleich erscheinen.
de.wikipedia.org
Zur Demenz kommt es erst, wenn ein großer Teil der Gehirnzellen zerstört ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"es" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina