español » alemán

Traducciones de „corresponder“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . corresponder [korrespon̩ˈder] V. intr.

2. corresponder (armonizar):

corresponder a
passen zu +dat.

5. corresponder (pertenecer):

corresponder a
gehören zu +dat.

II . corresponder [korrespon̩ˈder] V. v. refl. corresponderse

Ejemplos de uso para corresponder

no puedo corresponder a su generosidad

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El protagonista lamenta ser aguafiestas, pero se siente con derecho a reclamar lo que le corresponde.
criticacreacion.wordpress.com
Lo que hemos hecho es lo que correspondía, era todo normal.
www.pagina12.com.ar
Escribir es buscar en el tumulto de los quemados el hueso del brazo que corresponda al hueso de la pierna.
ojotraviesoii.blogspot.com
Hicieron plata en su momento - y no corresponde censurar los por éso, era la legalidad entonces, no determinada por ellos.
elaguantepopulista.blogspot.com
Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pausibles de las sanciones legales que correspondan.
www.eldiadeescobar.com.ar
Si correspondiera lo vamos a analizar después de la elección del 27 de octubre, ahora no.
kaykenoticias.com
Lo que no se puede es batir el parche moralista cuando no corresponde.
elaguantepopulista.blogspot.com
Y el porcentaje restante corresponde a márgenes de garantía y activos líquidos.
www.sudesteagropecuario.com.ar
Es imposible de describir ese sentimiento tan hermoso que es estar enamorado y que el mismo sea correspondido.
www.unsimpleblog.com.ar
La complejidad para completar las nóminas radica en la escasa cantidad de bancas que le corresponden al litoral bonaerense.
www.lanuevacomuna.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina