alemán » español

Änderungsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m DER.

Bundesausschuss <-es, -schüsse> SUST. m DER.

Ausstiegsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Pfändungsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m DER.

Gesetzesbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Satzungsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m DER.

Bietungsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m DER.

Vorstandsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Gerichtsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m

Adoptionsbeschluss <-es, -schlüsse> SUST. m DER.

Bundeswahlausschuss <-es, -schüsse> SUST. m DER.

Bundesbesoldungsgesetz <-es, ohne pl > SUST. nt DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Film war als Propaganda für das Referendum gegen den Bundesbeschluss über ausserordentliche Hilfeleistungen an kriegsgeschädigte Auslandschweizer konzipiert.
de.wikipedia.org
In der Zwischenzeit schrieb der Bundesbeschluss die Volljährigkeit als unteres Wahlalter vor, daher erlaubte man den Gemeinden, Wahlen zu wiederholen.
de.wikipedia.org
Bis zur Einführung des Gesetzes wurde 1996 ein Bundesbeschluss über die Kontrolle von Blut, Blutprodukten und Transplantaten erlassen.
de.wikipedia.org
Dies gelang ihm aber nur teilweise, da 1947 Volk und Stände knapp einem Bundesbeschluss zustimmten, der einzelne korporatistische Bestimmungen in der Bundesverfassung verankerte.
de.wikipedia.org
Der Bundesbeschluss bildete die Grundlage zur Mitwirkung der Frauen im zivilen Luftschutz.
de.wikipedia.org
In einer Zusammenfassung eines Ausschuss-Berichtes (und im zweiten Bundesbeschluss) kam der Ausdruck trotzdem vor, weil ein Stenograph ihn von der Debatte her im Kopf hatte.
de.wikipedia.org
Lebensmittelkonzerne setzten 1933 einen Bundesbeschluss durch, um die Eröffnung neuer Filialen der Grossverteiler zu verhindern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina