alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: besitzlos , besitzend , Besitztum , besitzen , Besitzgier , Besitzschutz , Besitzung y/e Besitzer

Besitztum <-s, -tümer> SUST. nt

1. Besitztum (Eigentum):

2. Besitztum (Landgut):

finca f

Besitzgier <-, ohne pl > SUST. f

Besitzschutz <-es, ohne pl > SUST. m DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina