alemán » español

Traducciones de „Beschränkung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Bundeskleingartengesetz sind einige Beschränkungen für Kleingärtner in einer Anlage festsetzt.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit beschlossen die beiden Kammern des Kongresses eine restriktive Haushaltskontrolle und eine Beschränkung der Ausgaben auf das unbedingt Notwendige.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den Museumsbeständen unterlag keinen regionalen Beschränkungen, ihre Exponate wurden für Unterrichtszwecke beschafft und genutzt.
de.wikipedia.org
Den Gefährdungen durch Freizeitaktivitäten (Trittschäden, Trampelpfad) soll durch Beschränkungen begegnet werden, ein weiterer Ausbau des Wegenetzes soll unterbleiben.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sollten die Neuaufnahmen nicht mehr der zeitlichen Beschränkung des klassischen Single-Formats unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Der neue Vorstand sanierte ab 1973 das Unternehmen durch Beschränkung auf Kernbereiche des Geschäfts, u. a. Abgabe des Körperpflegebereichs.
de.wikipedia.org
Es gab aber die Beschränkung, dass auch der Gegner zwei oder einen einsetzt; falls dieser keinen einsetzt, war nur ein Nicht-Österreicher erlaubt.
de.wikipedia.org
Die erste Beschränkung tritt wegen der Schwierigkeit auf, hohe Ströme über Festkörper-Festkörper-Grenzflächen zu übertragen.
de.wikipedia.org
Während des Kulturkampfes (1871–1887) blieb sie aufgrund staatlicher Beschränkungen von 1873 bis 1887 geschlossen, danach erlebte sie eine neue Blütezeit.
de.wikipedia.org
Während seiner ersten Amtszeit keimte Hoffnung auf, dass die Beschränkungen gegenüber Katholiken aufgehoben würden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beschränkung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina