alemán » español

Aufsicht1 <-, ohne pl > SUST. f

2. Aufsicht (Kontrolle):

Aufsicht
Aufsicht

Aufsicht2 <-, -en> SUST. f

1. Aufsicht (Leitung):

Aufsicht

2. Aufsicht (Person):

Aufsicht

3. Aufsicht:

Aufsicht (Zeichnung)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seit 1940 steht der Friedhof unter der Aufsicht des estnischen Staates.
de.wikipedia.org
Mit dieser Verordnung wurden die bergbehördliche Aufsicht, der Bergwerksbetrieb, der Schutz der Erdoberfläche, die Verfahrensweise bei Gefahren und Zuwiderhandlungen sowie die Schadensersatzpflicht des Bergwerksbesitzers geregelt.
de.wikipedia.org
Die ersten Fälle eines zur Behandlung zugelassenen Psychoanalytikers heißen Kontrollfall, eben deshalb, weil sie unter Aufsicht absolviert werden.
de.wikipedia.org
So seien teilweise die eingesetzten Wahlcomputer nicht wie gefordert gelagert, sondern bei Wahlhelfern untergebracht worden, waren zeitweise gänzlich ohne Aufsicht oder funktionierten nicht.
de.wikipedia.org
Diese Aufsichten wurden mit der Umstellung auf Abfertigung durch die Triebfahrzeugführer selbst sowie automatische Bahnsteigansagen überflüssig.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus entstanden Kontrollgremien, die die Aufsicht über Banken, Versicherungen und Eisenbahnen ausüben sollten.
de.wikipedia.org
Der platte Kopf ist horizontal vorgestreckt, stark chitinisiert, glänzend, und in Aufsicht annähernd quadratisch.
de.wikipedia.org
Der Hauptgeschäftsführer wird von der Landkreisversammlung auf acht Jahre gewählt und führt die Geschäfte der laufenden Verwaltung unter Aufsicht des Vorstandes.
de.wikipedia.org
Zu seinem Verantwortungsbereich gehört die Aufsicht über den Strafvollzug.
de.wikipedia.org
Außerdem befreite er die Ordensniederlassung von der Aufsicht seiner Vögte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Aufsicht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina