alemán » español

Ablöse <-, -n> SUST. f DEP.

Ablöse coloq.

Ablöse SUST.

Entrada creada por un usuario
Ablöse (Ablösung aus dem Amt) f raro
relevo m

I . ab|lösen V. trans.

II . ab|lösen V. v. refl. sich ablösen

1. ablösen (abgehen):

2. ablösen (sich abwechseln):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Später stellte sich heraus, dass die Ursache hierfür statische Aufladungen in den Fallschirmseilen war, die das Ablösen der Leinen verhinderte.
de.wikipedia.org
Dazu musste jedoch der 25fache Wert der Jahressteuer als Ablöse aufgebracht werden.
de.wikipedia.org
Um noch eine Ablöse zu lukrieren, galt ein Vereinswechsel im Sommer 2009 als wahrscheinlich.
de.wikipedia.org
Das Ablösen der kompletten Kabinendecke führte zu einer schlagartigen Dekompression.
de.wikipedia.org
Nach einer Saison wurde er von diesem Verein samt Ablöse verpflichtet.
de.wikipedia.org
Entscheidet er sich für einen anderen Mietinteressenten, der jedoch die Ablöse nicht zahlen möchte, macht sich der Vermieter gegenüber dem Altmieter nicht schadenersatzpflichtig.
de.wikipedia.org
Die Purgation ist ein gesetzlich eingeräumtes einseitiges Gestaltungsrecht eines potentiellen Erwerbers eines Grundstückes, wenn er die im Gesetz vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt und die bisherigen Pfandnehmer der Ablöse nicht widersprechen.
de.wikipedia.org
Dadurch wird die Grenzschicht aufgedickt, und es kann zu einem Ablösen der Strömung an den Flügelspitzen kommen.
de.wikipedia.org
Dieser bot dem Staat die Ablöse der Gerichtsbarkeit gegen eine Entschädigung an.
de.wikipedia.org
Mit der Grundentlastung ging der von den Bauern bewirtschaftete Pachtgrund gegen eine Ablöse an die ehemaligen Grundherren in deren Eigentum über.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Ablöse" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina