alemán » francés

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. intr. elev.

1. scheiden +sein (aufgeben):

2. scheiden +sein (sich trennen):

wir müssen scheiden

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. v. refl. +haben

scheiden V.

Entrada creada por un usuario
aus dem Leben scheiden fig.

Scheide <-, -n> [ˈʃaɪdə] SUST. f

2. Scheide ANAT.:

vagin m

Scheide SUST.

Entrada creada por un usuario
Scheide (eines Pilzes) f BOT.
volve f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
2006 schied der damalige Generalstabsoffizier nach 34 Dienstjahren auf eigenen Wunsch aus der Bundeswehr aus.
de.wikipedia.org
Außerdem trat er im 400-Meter-Lauf an, schied jedoch mit 45,91 s in der Halbfinalrunde aus.
de.wikipedia.org
Auch bei den Weltmeisterschaften 2014 und 2018 schieden sie in der Vorrunde aus.
de.wikipedia.org
Die Mannschaft verlor und die Partie mit 0:1 und schied als Gruppenletzter aus dem Turnier aus.
de.wikipedia.org
Bei den Europameisterschaften 1958 schied er im Zwischenlauf aus.
de.wikipedia.org
Im Straßenrennen schied er jedoch aus, im Mannschaftszeitfahren belegte sein Team den sechsten Platz.
de.wikipedia.org
Bereits 1941 schied er aufgrund seiner universitären Verpflichtung aus dem Richteramt aus.
de.wikipedia.org
Das Paar schied in der achten Folge aus.
de.wikipedia.org
2003 schieden die Bulgaren in der Vorrunde aus, 2005 waren sie nicht dabei.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"scheiden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina