alemán » español

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. intr. +sein

1. gehen:

gehen (sich fortbewegen)
ir
gehen (zu Fuß)
zu Fuß gehen
ir a pie
gehen wir!
wo man geht und steht coloq.
an die Arbeit gehen
an Land gehen
an die Uni gehen (studieren)
ans Telefon gehen
(im Zimmer) auf und ab gehen
in Urlaub gehen
in Zivil/in Schwarz gehen
ins Bett gehen
über die Grenze gehen
unter die Politiker/Künstler gehen irón.
zu einem Vortrag gehen
mit der Zeit gehen
gehst du noch mit ihm? coloq.
über Leichen gehen fig.
mit jdm durch dick und dünn gehen coloq.
wo sie geht und steht coloq.

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen coloq. (akzeptabel sein):

gehen

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. v. impers. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. trans. +sein

2. gehen (Person):

gehen V.

Entrada creada por un usuario
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) v. impers.
girar en torno a algo intr.

Gehen <-s, ohne pl > SUST. nt

1. Gehen (zu Fuß):

Gehen
andar m

I . gut gehen, gut|gehen irreg. V. v. impers. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

lass es dir gut gehen!
sie ließen es sich dat. gut gehen

2. gut gehen (gelingen):

gut gehen
ir [o salir] bien

II . gut gehen, gut|gehen irreg. V. intr. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen

zugrunde gehen, zu Grunde gehen V. intr.

zugrunde gehen irreg.:

zugrunde gehen
zugrunde gehen
fundirse amer.

schief gehen

Entrada creada por un usuario

ans Telefon gehen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Die Panthers meldeten, in der Saison 2017/18 wie bisher in der ersten Regionalliga an den Start zu gehen.
de.wikipedia.org
Erneut geht es dann auf etwa 3 km Strecke etwa 135 m aufwärts und danach recht zügig auf 4 km Strecke 190 m bergab.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1966 ging die Band erneut ins Studio.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Für die Nacht bedecken sie das Holz und gehen nach Hause.
de.wikipedia.org
Durch den niedrigen Wasserstand gingen die Torfböden zurück, Süßgräser und Kräuter verschwanden zu Gunsten robuster Segge und Binsen.
de.wikipedia.org
Aus beiden Ehen gingen je zwei Kinder hervor.
de.wikipedia.org
Somit gehen die Zombies nicht mehr ihrem Instinkt nach – der Gier nach Menschenfleisch.
de.wikipedia.org
Der Hinrichtung voraus ging eine über Wochen dauernde juristische Auseinandersetzung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina