Portuguese » English

Translations for „sufocar“ in the Portuguese » English Dictionary

(Go to English » Portuguese)

I . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] VB trans

II . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] VB intr fig

sufocar
sufocar de tanto rir

Usage examples with sufocar

sufocar de tanto rir
sufocar uma rebelião
sufocar o soluço

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A revolta foi sufocada, mas foi suficiente para conseguir as independências georgiana e armênia.
pt.wikipedia.org
Isso acaba gerando diversos conflitos entre ambos, pois o rapaz se sente sufocado e sem liberdade, devido a possessividade da mãe.
pt.wikipedia.org
A partir daí, diversas outras revoltas curdas acontecem pelo império ao longo do século, sendo sempre sufocadas pelos turcos.
pt.wikipedia.org
Em outubro de 1932 o movimento rebelde foi definitivamente sufocado.
pt.wikipedia.org
A revolta foi rapidamente sufocada por forças britânicas, com a morte da maioria dos seus chefes.
pt.wikipedia.org
Infelizmente, o italiano tinha ficado sufocado com as chamas e a falta de oxigénio subsequente e tinha sofrido danos cerebrais irreversíveis.
pt.wikipedia.org
Os bots políticos suprimem a livre expressão e a inovação cívica desmobilizando grupos de ativistas e também sufocando a livre expressão democrática.
pt.wikipedia.org
O exército manchu sufocaria finalmente a rebelião ao cabo de dois meses.
pt.wikipedia.org
Ele é o responsável pela manutenção do farol da ilha e a sufoca com um amor possessivo e autoritário.
pt.wikipedia.org
A causa da morte foi governada como se sufocar com seu próprio vômito, mas mais tarde foi oficialmente considerada suicídio.
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "sufocar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский