italiano » alemán

adulare [aduˈlaːre] V. trans

I . adunare [aduˈnaːre] V. trans

II . adunare [aduˈnaːre] V.

abusare [abuˈzaːre] V. intr + av

locuciones, giros idiomáticos:

abusare di qc

addare [aˈddaːre] V. trans INTERNET

adorare [adoˈraːre] V. trans

1. adorare:

2. adorare fig :

3. adorare (avere passione per):

I . usare [uˈzaːre] V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

usare fare qc
pflegen, etw zu tun

II . usare [uˈzaːre] V. intr

1. usare:

usare di qc

2. usare:

(si) usa unpers

locuciones, giros idiomáticos:

si usa unpers
si usano unpers

II . scusare [skuˈzaːre] V. intr + av

causare [kauˈzaːre] V. trans

ansare V. intr

ansare → ansimare

Véase también: ansimare

ansimare [ansiˈmaːre] V. intr + av

dosare [doˈzaːre] V. trans

1. dosare:

3. dosare (calibrare):

I . aduggiare <aduggio, aduggi> V. trans lett

1. aduggiare:

2. aduggiare fig :

II . aduggiare <aduggio, aduggi> V. lett , aduggiarsi v. refl.

aduggiare aduggiarsi:

adulterare [adulteˈraːre] V. trans

adunghiare <adunghio, adunghi> V. trans

aduso ADJ. lett

adunata [aduˈnaːta] SUST. f l'

1. adunata MIL :

Appell m

I . lussare [luˈssaːre] V. trans

II . lussare [luˈssaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) etw verrenken

bussare [buˈssaːre] V. intr + av

mussare [muˈssaːre] V. intr + av

russare [ruˈssaːre] V. intr + av

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
La ragazza ha anche uno zio aduso negli investimenti fallimentari, che accumula ancora più debiti in famiglia, gravando ancora di più sulla sua situazione economica.
it.wikipedia.org
La giovane coppia ripercorre i camminamenti cui era adusa nell'infanzia, e sale, insieme alla contessa, su una torre che usava frequentare tempo addietro.
it.wikipedia.org
Questi soldati sovietici erano diventati adusi allo stile di vita ungherese.
it.wikipedia.org
I conventuali francescani adusi a maneggiare denari e ricchezza erano una vera industria fiorente.
it.wikipedia.org
Il religioso era aduso all'incontro con i diseredati ed i bisognosi, ma quel povero che aveva davanti gli aprì una nuova visione della carità cristiana.
it.wikipedia.org
Tra questi si inserirono anche malviventi e latitanti di vecchia data, adusi a vivere alla macchia.
it.wikipedia.org
L'infezione si è diffusa in maniera particolarmente virulenta, anche per via dell'impreparazione degli agrumicoltori, non adusi a fenomeni del genere.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski