francosko » slovenski

I . entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

entendre

II . entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. entendre (écouter):

entendre

2. entendre (comprendre):

entendre

3. entendre (vouloir):

entendre faire qc

III . entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] GLAG. vpr s'entendre

1. entendre (avoir de bons rapports):

2. entendre (se mettre d'accord):

sous-entendre [suzɑ͂tɑ͂dʀ]

sous-entendre GLAG. preh. glag. (dire implicitement):

Primeri uporabe besede entendre

s'y entendre
entendre dire qc
entendre faire qc

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Il semble aussi sous-entendre qu’elle ne trouvera pas facilement un homme mieux que lui.
fr.wikipedia.org
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Détail pittoresque, un clavier de piano géant, installé à même le sol, permet à chaque visiteur de faire entendre des mélodies enregistrées de leur idole, en foulant simplement les touches.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il est possible d'entendre les girafons en situation de stress pousser un genre de beuglement approchant celui des bovins.
fr.wikipedia.org
Encore dans une autre, nous pouvons entendre et voir un chat, qui se mettra à rugir à la fin de la courte vidéo.
fr.wikipedia.org
L'antiphrase consiste à exprimer une phrase positive, mais à sous-entendre son contraire.
fr.wikipedia.org
Mais sa réponse est un « non », mais ce « non » fait sous-entendre que oui.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
Malgré le titre qui pourrait le sous-entendre, il n'y a pas de deuxième symphonie, car il meurt l'année suivante à seulement 34 ans.
fr.wikipedia.org
Devenue très protectrice, elle décide d'acheter un babyphone afin d'entendre son fils la nuit.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina