español » alemán

rasgo [ˈrrasɣo] SUST. m

3. rasgo (trazo):

Duktus m
a grandes rasgos

rasgo SUST.

Entrada creada por un usuario

rasgo SUST.

Entrada creada por un usuario
rasgo m
Merkmal nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No será porque no hubiera avisos de alarma, pero la sordera selectiva del zapaterismo es otro de sus rasgos idiosincráticos.
carlosmartinezgorriaran.net
Tales seres tienen aspecto humano durante sus primeros años de vida, aunque con rasgos de batracio.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
Era una rostro de rasgos angelicales y piel blanca.
entregrisynegro.blogspot.com
Indagar los rasgos específicos de su personalidad pudiera revelar datos de su comportamiento y decisión en la escogencia de esta carrera.
revistas.upel.edu.ve
Cuvier demostró que los animales poseen tantos rasgos anatómicos diferentes que no deberían ordenarse en un único sistema lineal.
www.cienciahoy.org.ar
Cuando una chica tiene rasgos que me parezcan demasiado aniñados, para mí, pierde atractivo.
artedeseduccion.wordpress.com
También se puede utilizar talco, que a grandes rasgos funciona de la misma manera.
todosloscomo.com
Si la piel morena está acompañada de apellidos o rasgos mediterráneos salen sin problemas, pero si son rasgos mesoamericanos, no.
culturadelalegalidad.org.mx
Estos rasgos compartidos deben de considerarse como el mínimo común denominador de la categoría que se pretende conceptuar.
negociosycontratosinternacionales.blogspot.com
Asimismo, vimos cómo otros rasgos de las prácticas sindicales colaboraron en la consolidación del grupo.
www.escrituraylectura.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina