español » alemán

Traducciones de „pregonar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

pregonar [preɣoˈnar] V. trans.

2. pregonar (publicar lo que estaba oculto):

pregonar
pregonar
ausposaunen coloq.
pregonar a los cuatro vientos coloq.
pregonar a tambor batiente

3. pregonar (alabar en público):

pregonar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No es que un blanquito pueda llegar a esa zona así como así, pregonando que pretende estudiar la dinámica social.
pircasytrincheras.blogspot.com
Sospecho de la sabiduría de la renuncia que se traviste en principio de realidad, pregonado por gente sin imaginación.
100volando.blogspot.com
Pregona así la acriticidad, el univocismo y la apatía.
www.television.edusanluis.com.ar
No tengo dudas de que puede haber personas que sean coherentes con las ideas socialistas que pregonan.
www.libertadyprogresonline.org
No podemos caminar solos, pregona el reverendo, en un discurso rítmico, que gana fuerza hasta su clímax.
valijeros.blogspot.com
Es menester que descubramos sus imposturas antes de optar por pregonar esa vileza hecha ideología.
independent.typepad.com
Ni nos alegramos si alguien con otra creencia religiosa cae en desgracia, eso es más amor que el que pregonan los cristianos.
ateismoparacristianos.blogspot.com
No me gusta un país con gente que pregona unos preceptos que es el primero en no cumplir.
accesamaians.wordpress.com
Esta propuesta es coherente con la tradicional postura de la entidad, que pregona la libertad de comercio, tanto interno como externo.
montehermoso24.com
Yo voy a hacer campaña con las ideas que siempre he pregonado.
ideascasiprincipales.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina