español » alemán

faceta [faˈθeta] SUST. f

1. faceta (de poliedros):

faceta

2. faceta (aspecto):

faceta
Seite f
faceta

faceto (-a) [faˈθeto, -a] ADJ. Méx.

1. faceto (chistoso):

faceto (-a)
faceto (-a)

2. faceto (presuntuoso):

faceto (-a)
faceto (-a)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Faceta del sentimiento de amor, incondicional, universal e impersonal.
www.fuerzatres.com
En cuanto al panorama literario, quizá reivindicar el prestigio de la faceta de traductor, y el trabajo que éste realiza.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Periodista de profesión, ahora deja esa faceta de su vida para hacer política; una política impregnada de los valores evangélicos.
moralyluces.wordpress.com
Sin embargo, la realidad en sus múltiples facetas comprende la forma o maneras en que se construyen las relaciones políticas, económicas, sociales y culturales.
www.drgen.com.ar
Y esa faceta, esa parte es la que nos relaciona con el mundo de las sefirot y los atributos de la divinidad.
www.judiosyjudaismo.com.ar
Y ojo con la clase media, ellos esconden una innegable faceta colaboracionista.
bonk.com.ar
La narrativa abarca todas y cada una de nuestras facetas culturales.
www.narrativasdigitales.com
Ya me sucede dentro de las muchas facetas que tengo sin moverme de la city.
losviajesdenena.com
Naturalmente, como en tantas facetas de la vida, será más fácil prevenir que curar.
apli.wordpress.com
Tengamos presente que tenemos encima 30 años de liberalismo en todas sus facetas.
artepolitica.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina