español » alemán

apoderado (-a) [apoðeˈraðo, -a] SUST. m (f)

apoderado (-a) t. DER.
apoderado (-a) COM.
Prokurist(in) m (f)
apoderado (-a) Chile
apoderado singular
apoderado tributario
apoderado procesal

I . apoderar [apoðeˈrar] V. trans. t. DER.

Ejemplos de uso para apoderado

apoderado tributario
apoderado singular
apoderado procesal
actuar (en calidad) de apoderado ECON.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Hay gente que la ha subido pero es una fotocopia de la que presentó el apoderado.
www.radiografica.org.ar
La angustia y la impotencia se habían apoderado de mí porque día a día era más difícil concurrir a cumplir con mi tarea.
lanotadigital.com.ar
Por diligencia del 6 de octubre de 2010, la apoderada judicial de la accionante solicitó pronunciamiento en el presente caso.
www.tsj.gov.ve
La parte demandada - mediante sus apoderados - deduce recurso directo en estos...
ar.vlex.com
Estos conocidos mitos se han apoderado de un público numeroso.
elpensadorpopular.blogspot.com
Evaluar la designación de un apoderado o representante legal en el país para que cumpla con sus obligaciones tributarias.
www.afip.gob.ar
Cuando la acción sea ejercida por personas de existencia ideal, deberá ser interpuesta por sus representantes legales, o apoderados que éstas designen al efecto.
www.infoleg.gov.ar
Tengo que ser apoderado con más de tu espíritu.
tiempodcosecha.blogspot.com
No sé qué frenesí se ha apoderado de ese mundo.
es.globalvoicesonline.org
Había resuelto el enigma de su vida, había conquistado la paz, y una gran certidumbre se había apoderado de él.
abretumente87.bligoo.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina