español » alemán

Traducciones de „aplacar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . aplacar <c → qu> [aplaˈkar] V. trans.

1. aplacar (persona):

aplacar
aplacar

2. aplacar (dolor):

aplacar
aplacar

3. aplacar (hambre, sed):

aplacar

II . aplacar <c → qu> [aplaˈkar] V. v. refl.

aplacar aplacarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Lino: para aplacar a oshun y para obtener sus favores.
grupoasheycandela.blogspot.com
Hay mucho de toda esta antropología urbana que estuve realizando que despierta a la fiera que tenía aplacada.
notasenelaire.blogspot.com
Sucede que cuando los chicos crecen el efecto se aplaca.
www.areadelvino.com
Estiro la noche para aplacarme en ella y digo que hasta quizá podría estar esperándote, pero no debo seguir así.
www.kalathos.com
Pero no veo todavía que mi regreso aplaque a los revoltosos.
catedrab-unefa.blogspot.com
Otros aplacarán el calor chapoteando en sus orillas.
entreeducadores.com
Si bien el domingo cayeron algunas precipitaciones, los milímetros no fueron suficientes para aplacar la situación crítica que vive el sector.
necromorty.blogspot.com
Por fin sus nervios se aplacaron, si bien la joven tuvo que evitar por largo rato mirar a nadie.
www.elortiba.org
Al vernos cogió su porra extensible, nosotras lo aplacamos, se la quitamos y lo dirigimos hacia el coche.
veganqueermanzanares.wordpress.com
Las corrientes que veían al ocio como algo negativo se aplacaron y su valor puso en marcha programas que facilitarán su buen uso.
www.proyectoallen.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina